Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Profil
Mattissimo
▪▪Svi prevodi
•Traženi prevodi
•
Omiljeni prevodi
•Spisak projekata
•Sanduče
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prevodi
Traži
Svi prevodi - Mattissimo
Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik
Rezultati 81 - 100 od oko 128
<<
Sledeci
1
2
3
4
5
6
7
Prethodni
>>
31
Izvorni jezik
Dumb
I think I'm dumb or maybe just happy.
Questa frase è stata estratta dalla canzone "Dumb" dei Nirvana.
Završeni prevodi
ή ίσως απλά ευτυχισμÎνος
Stulta
15
Izvorni jezik
Digo não à s...
Digo não às drogas
Trata-se de uma campanha que terá inicio em maio e a frase estará estampada em fitas de pulso, camisas, bonés etc
Završeni prevodi
Je dis non à la drogue.
Nego
23
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Anda comigo por este caminho!
Anda comigo por este caminho!
Završeni prevodi
Walk with me on this path!
Mecum in hac via veni!
38
Izvorni jezik
Sou um estudante...
Sou um estudante e gostaria de aprender o latim
Završeni prevodi
I am a student and I would like to learn Latin.
Discipulus sum
57
Izvorni jezik
dioniso, essendo stato cacciato da siracusa, aprì...
dioniso, essendo stato cacciato da siracusa, aprì una scuola a corintio
Završeni prevodi
Dionysus, cum Syracusis expulsus esset, Corinthi ludum aperuit
20
Izvorni jezik
Oggi è il mio onomastico!
Oggi è il mio onomastico!
Završeni prevodi
ΣήμεÏα Îχω τη γιοÏτή μου!
57
Izvorni jezik
Tattoo text
I will write peace on your wings and you will fly all over the world
Tatuoinniksi ajattelin tätä tekstiä.
Završeni prevodi
In alis tuis pacem scribam et in toto orbe volabis
25
Izvorni jezik
O teu viver foi o meu renascer.
O teu viver foi o meu renascer.
Završeni prevodi
Vita tua ad vitam reditus meus fuit
23
Izvorni jezik
Meus amores são o meu sangue.
Meus amores são o meu sangue.
Završeni prevodi
Amores mei sanguis meus.
22
Izvorni jezik
Você é o senhor dos sonhos.
Você é o senhor dos sonhos.
Završeni prevodi
Somniorum dominus es.
15
Izvorni jezik
A vida é um sopro.
A vida é um sopro.
Završeni prevodi
La vida són quatre dies.
Vita flabrum est.
12
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
honra e coragem
honra e coragem
Završeni prevodi
Decus et animus
33
Izvorni jezik
And if you die, I wanna die with you...
And if you die, I wanna die with you...
Questa frase è stata estratta dalla canzone "Lonely Day" dei System of a Down.
"wanna" = "want to".
Završeni prevodi
Και αν ÎµÏƒÏ Ï€ÎµÎ¸Î¬Î½ÎµÎ¹Ï‚, θÎλω να πεθάνω μαζί σου...
29
Izvorni jezik
L'asinello è ferito, ma non è morto.
L'asinello è ferito, ma non è morto.
Završeni prevodi
το γαϊδοÏÏι είναι πληγωμÎνο αλλά δεν Îχει πεθάνει
92
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Jag är en ängel Jag är vacker Jag är en blomma...
Jag är en ängel
Jag är vacker
Jag är en blomma
Som en kyss från en ros
Blommande ros
Hon lever sitt eget liv
Är till en tatuering, så det måste vara korrekt!
Završeni prevodi
Sono un angelo
Soy un ángel
Angelus sum
43
Izvorni jezik
L'essenza della vita dell'uomo
Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarÃ
perché è.
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?
Završeni prevodi
Essence of human life
L'essence de la vie de l'homme
La esencia de la vida del hombre
Az ember életének lényege
СущноÑÑ‚ÑŒ человечеÑкой жизни
A essência da vida do Homem.
34
Izvorni jezik
Ovunque sarai ci sarò. Non ti lascerò mai.
Ovunque sarai ci sarò. Non ti lascerò mai.
Završeni prevodi
Θα είμαι εκεί όπου και να είσαι. Δεν θα σε αφήσω ποτÎ.
Kie ajn vi estos tie mi estos. Mi neniam lasos vin.
16
Izvorni jezik
L'âme est éternelle.
L'âme est éternelle.
Par cette petite expression française, je pense à l'éternité de mon âme, de mon esprit, de ce qui me survivra.
Završeni prevodi
Anima aeterna est.
31
Izvorni jezik
And if you go, I wanna go with you...
And if you go, I wanna go with you...
Questa frase è stata estratta dalla canzone "Lonely Day" dei System of a Down.
"wanna" = "want to".
Završeni prevodi
Και αν πας, θÎλω να πάω μαζί σου...
<<
Sledeci
1
2
3
4
5
6
7
Prethodni
>>